Mágia



Mágia
Költészet
Zene
Barátok
Linkek
Ego



A félműveltségről általában

Félműveltnek lenni jó. Vagy ha nem is jó, de kényelmes. Nincs szükség komoly mennyiségű tudásanyag elsajátítására, mégis, néhány "benfenntes" szó bedobásával máris a társaság középpontjává válhatunk. Különösen igaz ez a mágikus művészetek terén. Az évszázadok felelőtlensége teljes homályba borította a témát, ezért aki ilyesmivel foglalkozik, máris titokzatos, érdekes személyiség lesz.

Természetesen a félműveltségnek is megvannak a saját szintjei. A mindent tudás számunkra még nem elérhető, ezért nem szégyen az, ha valamit rosszul tudunk, annak ellenére, hogy sok helyen utánajártunk. Sajnos rengeteg a hibás információ, és a könyvek írói egymástól veszik át az ostobaságokat, anélkül, hogy utánanéznének. Ennek iskolapéldája Agrippa, akire mindenki hivatkozik - annak ellenére, hogy az úriember forrásai legalább is kétségesek. Mint mondtam, ha utánanézünk valaminek több helyen is, és ugyanazt az információt találjuk, kénytelenek vagyunk igazságként elfogadni. A komoly probléma ott kezdődik, amikor valaki üres frázisokként puffogtat olyan szavakat, melyeknek jelentése rejtély számára.

Kezdjük a pellengérre állítást például az ezoterika szóval. Rengeteg modern "mágus" használja tevékenysége meghatározására, anélkül, hogy a leghalványabb fogalma lenne a szó értelméről. Az ezoterika görög szó, jelentése befelé irányuló mozgás. Ennek ellentéte az exoterika, ami ugyanaz, csak kifelé. A két szót a vallásokkal kapcsolatban van értelme használni - valaki vagy a belső értelem, vagy a külsőségek felé indul el.

A másik elcsépelt kifejezés az okkultizmus. A szónak ebben a formában nincs igazán értelme, hiszen pusztán annyit tesz: rejtettizmus. Az Occult latin szó jelentése: rejtett, titkos. A titkos tanokról van itt szó, kérem, nem pedig a "sötét erőkről", ahogy oly sokan tévesen használják.

A leggyakrabban használt szó viszont a mágia. A "mágus" zoroasztriánus papot jelent, az ő titkos tanaikat, művészetüket hívták mágiának. Erről csak érdemes tudni, de a szó jelentése mára már megváltozott.

Gyakorta mosolyodom el, mikor valaki a wiccát a boszorkánysággal keveri. Ennek nyelvtanilag az angol nyelvben van létjogosultság, hiszen az angol witch szó gyöke azonos a wiccáéval, és a wise-éval (bölcs). A witch igazából nem boszorkányt, hanem bölcs asszonyt jelent. A magyar "boszorkány" szónak azonos a töve a "baszás"-éval. A török basyrkand szóból származik, melynek jelentése lidércnyomás. Ami ugye kapcsolható a demonológiából (erre még visszatérünk)ismert incubusokkal és succubusokkal - az incubus föléfekvőt, fölülről nyomót jelent (ez a férfi "szexdémon"), a succubus ugyanez, csak alulról és nőben. A wicca tehát nem azonos a boszorkánysággal, és főpapi szintű beavatottjai nem "főboszik".

Lássuk a démonokat: ez a görög daimon szóból ered, ami szellemet, istenséget jelent. A kereszténység természetesen igyekezett ezeket rossz fényben beállítani, úgyhogy manapság már szinte azonos jelentésben használatos az "ördögökkel" - energiaszívó félintelligens szellemi lény.

Ha már itt tartunk: angyalok. A görög angelosz, küldött szóból származik. Tévhit, hogy a héber szó is ezt jelenti: héberül az angyal malach, amit az uralkodó, melech szóból képzünk - amolyan hűbérúr-szerűség. Egy bizonyos csoportosulás kapcsolja az angyal szóhoz az "ankh"-ot is - ez is badarság.

Sátán. A legszórakoztatóbb verziókat lehet hallani jelentésére, nagy örömömre azonban egyre többektől hallom a valódit - Vádló. A szó összesen két helyen jelenik meg az Ószövetségben. Először Jób esetében kavar be, mint angyal (az egész könyvben meghatározó motívum), másodszor apró epizódszerephez jut Dávid király történetében, pusztán mint valaki, aki vádol. Az Újszövetségben egyedül Máté "Vádlózgat". Érdekes tény: a "Satan" szó a Biblia 47 versében 53-szor jelenik meg.

Na igen, elérkeztünk az egyik legfájóbb ponthoz, a héber nyelvhez és a kabbalához. Sajnos Agrippa nem rendelkezett a héber nyelv ismeretével, és azóta, úgy tűnik, a modern kabbalisták nem vették a fáradtságot, hogy utánanézzenek a dolgoknak egy valódi kabbalistánál. Csak hogy néhány gyöngyszemet kiemeljek, a Zajin szeinte kardot, lándzsát jelent - valódi jelentése fallosz (csak "csúnyábban"), a Hei ablakot - ha mindenképp jelentést akarunk neki tulajdonítani, akkor az Örökkévaló, egyébként határozatlan névmás ("a", "az"). Cadi - szerinte halászhorog, pedig bölcset, bölcs embert jelent.

A sorozat sajnos végeláthatatlan. Jelen cikkem célja pusztán az érdeklődés felkeltése volt: érdeklődés azok után a szavak után, melyeket nap mint nap használunk.

Saddie

Vissza